Characters remaining: 500/500
Translation

hôn hít

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hôn hít" est une expression informelle qui se traduit en français par "baisoter" ou "bécoter". C'est un terme souvent utilisé pour décrire des gestes affectueux, comme des baisers légers ou des câlins.

Explication et Utilisation
  • Sens principal: "Hôn hít" évoque des actions d'affection, généralement entre partenaires, amis proches ou membres de la famille. Cela peut être un baiser sur la joue, un câlin ou même un baiser sur les lèvres dans un contexte romantique.

  • Usage: On utilise "hôn hít" dans des contextes informels, souvent entre amis ou dans des situations où l'on veut montrer de l'affection sans être trop sérieux.

Exemples
  1. Dans une phrase simple:

    • "Hôm nay mình sẽ hôn hít bạn ấy nhiều hơn."
    • Traduction : "Aujourd'hui, je vais faire des baisers à mon ami(e) plus souvent."
  2. Dans un contexte romantique:

    • "Chúng mình đã hôn hít dưới ánh trăng."
    • Traduction : "Nous avons échangé des baisers sous la lune."
Usage Avancé
  • Variantes: On peut aussi utiliser "hôn" (baiser) seul pour se référer à un baiser, ou "hôn nhau" qui signifie "s'embrasser".

  • Différents contextes: "Hôn hít" peut être utilisé dans des contextes festifs ou joyeux, comme lors d'une fête d'anniversaire ou d'une réunion de famille.

Synonymes
  • Bécoter: Un terme français qui capture l'essence de "hôn hít", utilisé pour décrire des baisers légers ou affectueux.

  • Ôm: Cela signifie "câliner" ou "enlacer", qui peut également exprimer une affection similaire.

Autres significations

Dans un contexte plus large, "hôn hít" peut également signifier simplement "faire preuve d'affection", sans nécessairement impliquer des baisers physiques. Cela peut inclure des gestes affectueux comme se tenir par la main ou se câliner.

  1. (infml.) baisoter; bécoter

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "hôn hít"